International Translation Day 2025: Date, History & Significance

Every year on September 30, the world observes International Translation Day to honour the invaluable contributions of translators, interpreters, and language professionals. These unsung champions of communication make it possible to bridge linguistic divides, promote cross-cultural dialogue, and foster global cooperation. The 2025 celebration highlighted the vital role of translation in bringing out the richness of human diversity.

Historical Background

Origins in FIT

  • The International Federation of Translators (FIT) established International Translation Day in 1991. FIT, founded in 1953, is a global organisation dedicated to promoting excellence and cooperation in translation, interpretation, and terminology.

Why September 30?

  • The date was chosen to coincide with the feast day of St. Jerome, the patron saint of translators.
  • St. Jerome (c. 347–420 CE) was a Christian scholar best known for translating most of the Bible into Latin (the Vulgate), making it accessible to wider audiences.
  • He was fluent in Latin, Greek, and Hebrew, reflecting his passion for languages and knowledge-sharing.
  • His dedication to translation laid the foundation for linguistic accessibility in religious and scholarly works.

Significance of the Day

In today’s interconnected world, the contributions of translators are more crucial than ever. Their work,

  • Promotes Multilingualism: By translating across languages, they ensure inclusivity in diplomacy, trade, and global dialogue.
  • Facilitates International Cooperation: Translators help in drafting treaties, agreements, and international communications, enabling smoother diplomatic relations.
  • Advances Knowledge: Scientific research, literature, and technical content become universally accessible through translation.
  • Strengthens Cultural Understanding: They help societies appreciate global diversity and reduce cultural misunderstandings.

Role of Translators in the United Nations

The United Nations (UN) is among the largest employers of translators and interpreters. Their role is indispensable in making official information available in the UN’s six official languages.

  • Arabic
  • Chinese
  • English
  • French
  • Russian
  • Spanish

From member state speeches to technical reports, translators ensure accuracy and accessibility, reinforcing the UN’s commitment to transparency and inclusivity.

Shivam

Recent Posts

Which Country is Known as the Land of Festivals?

India is often called the Land of Festivals because it celebrates countless festivals throughout the…

35 mins ago

Simone Tata: The Visionary Behind Lakmé and Westside Passes Away at 95

Simone Tata, a transformative figure in India’s business landscape and the step-mother of Ratan Tata,…

2 hours ago

When was IndiGo Airlines Founded and Who Founded It?

IndiGo Airlines is one of India’s most popular and trusted airlines. It is known for…

2 hours ago

Which Country is Known as Deutschland?

Many countries have different names in different languages. One such country is Germany, which is…

3 hours ago

Which River is Known as the Lifeline of Northeast India?

Northeast India is a region full of beautiful landscapes, green forests and rich culture. A…

3 hours ago

Which is the Largest Railway Station of Jharkhand? Know About It

Jharkhand, a state in eastern India, has a well-developed railway network that connects it to…

3 hours ago